Massimo Bottura: the chef-artist
WhatsApp

Massimo Bottura: lo chef artista

Massimo Bottura: the chef-artist

Via Stella 22, Modena. Nelle arterie del centro storico della città emiliana sorge un piccolo locale con un’entrata austera. Dodici tavoli ben apparecchiati, luci soffuse, quel bianco familiare che avvolge un’atmosfera di raffinata semplicità. L’insegna recita Osteria Francescana: per molti un laboratorio culinario, per altri un luogo in cui la cucina si eleva a magia, per altri ancora un teatro delle emozioni.

Via Stella 22, Modena. In the arteries of the historical centre of the Emilian city stands a small restaurant with an austere entrance. Twelve beautifully set tables, soft lights and that familiar, sober and clean environment which encloses an atmosphere of refined simplicity. The sign says “Osteria Francescana”: for many a culinary lab, for others a place where cuisine becomes magic and for others still, a theatre of emotions.

L’artista-chef, un avanguardista visionario del gusto, porta il nome di Massimo Bottura e la sua fama riecheggia ormai in tutto il mondo. La genialità della sua rivoluzione culinaria deriva da una filosofia di cibo legata all’esperimento: la cucina è quel tempio privilegiato in cui gli elementi si mescolano, collidono, si respingono.

The chef-artist, an avant-garde visionary of taste, is Massimo Bottura and his fame already echoes all over the world. The genius of his culinary revolution comes from a food philosophy which is related to experimenting: the kitchen is, in fact, that privileged temple in which the elements mix, collide and repel each other.

I sapori non sono mai gli stessi: il gioco di consistenze e temperature diverse reinventa gli ingredienti, ne riscopre aromi e percezioni. E in questo perfetto connubio tra arte culinaria e chimica si staglia un percorso sensoriale che ripercorre la leggendaria tradizione italiana.

Flavors are never the same: different consistencies and temperatures reinvent the ingredients and rediscover aromas and perceptions. From this perfect combination between culinary art and chemistry, a sensorial path walks us through the legendary Italian tradition.

È così che un panino alla mortadella, ricordo delle merende da bambino, diventa mousse, il Parmigiano Reggiano è servito in cinque solidità differenti, una fetta di crostata al limone caduta per sbaglio si trasforma in un dessert esplosivo per la vista e il palato.

This is how a mortadella sandwich, a memory of his childhood snacks, becomes a mousse, Parmesan cheese is served in five different consistencies and a slice of lemon tart, accidentally dropped, turns into an explosive dessert both for sight and palate.

Del resto la stessa storia di Massimo è una vera esortazione al non dare mai nulla per scontato, rincorrendo appassionatamente i propri sogni: aveva soltanto 24 anni quando scelse di abbandonare gli studi in Giurisprudenza per inseguire quella vocina interiore che, incalzante, gli suggeriva la sua unica musa: la cucina.

After all, Massimo’s very own story is a real exhortation to never take anything for granted and to follow your own dreams with passion: he was only 24 years old when he decided to renounce his studies in law and chase that inner voice which was steering him towards his only muse: the cuisine.

Così si dedica allo studio delle tecniche francesi e perfeziona la sua formazione a New York, mantenendo vivido il ricordo dei sapori di casa: è nel 1995 che apre la sua trattoria, rilanciando un personalissimo ideale di arte culinaria limato nel corso del tempo.

So he totally dedicates himself to the study of French techniques and improves his education in New York while keeping alive the memory of the tastes of home: in 1995 he opens his own restaurant, relaunching his personal ideal of culinary art refined over time.

E il più grande riconoscimento proviene da quella stessa America che per prima aveva tifato per il suo sogno: nel 2016 e nel 2018 l’Osteria Francescana riceve l’Oscar della ristorazione classificandosi al primo posto tra i cinquanta ristoranti migliori al mondo e consacrando Massimo tra i 28 geni creativi a livello planetario.

The first big award arrived from America, the same country that had first believed in his dream: in fact, in 2016 the “Osteria Francescana” received an Oscar for the catering industry being placed at number one amongst fifty of the world’s best restaurants and proclaiming Massimo one of the 28 creative geniuses worldwide.

Un premio che ha letteralmente cambiato la sua vita e che soltanto un sognatore convinto avrebbe potuto ottenere; "Mia madre Luisa, grande cuoca, cucinava ogni sabato e domenica. La tavola aveva un valore centrale perché davvero si viveva insieme. Da lì nasce in modo naturale la mia passione.

This is a prize that literally changed his life and that only a determined dreamer could have obtained; “My mother, Luisa, a great cook, used to prepare special dishes every Saturday and Sunday. Eating was a very important event as it meant gathering around the table all together. This is how my passion naturally flourished.

La domenica mattina si piegavano i tortellini tutti insieme, si chiacchierava in un misto di aromi che poi mi sono restati nell'anima”: inizia da lì la storia di Massimo, la fiaba di un cuoco stellare che ha gelosamente custodito l’anima di quel bambino da sempre innamorato del cibo e dei colori della sua terra.

On Sunday morning all the family would fold the tortellini and chat, surrounded by a mix of aromas that remained in my soul”: this is how Massimo’s story began, the fairy tale of a star chef who jealously guarded the soul of that child who has always been in love with the food and the colors of his land.

Show sources
Fonti: http://cucina.corriere.it­/notizie­/cards­/i­-10­-piatti­-simbolo­-massimo­-bottura­-a­-80­-euro­-l­-uno­/anguilla­-che­-sale­-fiume­-po.shtml - https:­/­/it.wikipedia.org­/wiki­/Massimo_Bottura - http:­/­/www.repubblica.it­/sapori­/2016­/10­/19­/news­/bottura­_miglior­_chef­_del­_mondo-150118666­/ - http:­/­/www.repubblica.it­/sapori­/2017­/02­/06­/news­/massimo­_bottura­_laurea­_honorem­_bologna­_storia­_dello­_chef-157716708­/ - http:­/­/www.osteriafrancescana.it­/it­/

Leave a comment!

Generated Image

No comments until now. Be the first to comment!

loading ...