Milan: Fashion Week Autumn/Winter collection 2017
WhatsApp

Milano: Fashion Week Autunno/Inverno 2017

Milan: Fashion Week Autumn/Winter collection 2017

Capelli scintillanti, un velo di rossetto, tacchi alti e abiti raffinati. È così che l’italianità creativa si prepara per sfilare in passerella sotto gli occhi di giornalisti, fotografi, esperti del settore provenienti da tutto il mondo, pronti ad immortalare uno sfolgorante quadro di tendenze che detteranno le regole del trendy chic dell’anno successivo.

Sparkling hair, a veil of lipstick, high heels and sophisticated dresses. This is how the creative Italian spirit is getting ready to walk down the catwalk in full view of journalists, photographers and industry experts from all over the world, who are ready to immortalize a dazzling picture of trends that will dictate the trendy chic rules of the following year.

Gucci, Versace, Armani, Valentino, Biagiotti, Fendi: ecco alcune delle prestigiose firme italiane protagoniste dell’appena conclusa settimana della moda milanese invernale, accolte nel sontuoso Pavilion Unicredit. Dal 22 al 27 febbraio la città meneghina ha ospitato nei suoi lussuosi angoli ben 174 collezioni suddivise in 88 presentazioni e 37 eventi, per un totale di ben 70 sfilate punto di ritrovo anche per molte emergenti fashion blogger.

Gucci, Versace, Armani, Valentino, Biagiotti, Fendi: here are some of the prestigious Italian brands that were protagonists of the Milanese winter fashion week that was recently concluded in the sumptuous Pavilion Unicredit. From February 22nd to 27th the Milanese city hosted in its luxurious croner 174 collections subdivided in 88 presentations and 37 events, for a total of 70 fashion shows, that have been a meeting point for many emerging fashion bloggers too.

Numeri importanti che nel cuore pulsante di una Milano sempre più cosmopolita marcano il prestigio di stili a cui probabilmente si ispireranno le future collezioni dell’autunno\inverno 2018: giochi di colore eccentrici, intensi richiami alla natura e l’accostamento esuberante di tessuti differenti.

Significant numbers that, in the pulsating heart of a more and more cosmopolitan Milan, mark the prestige of styles that will probably inspire future autumn/winter collections 2018: eccentric color scheme, intense references to nature and the exuberant combination of different fabrics.

Ciò che però più conquista è il clima che pervade l’intera città, vera essenza della fashion week milanese: tutti, nella scelta dei loro outfit giornalieri, contribuiscono ad amplificare la magia della kermesse.

But what is more catchy is the climate that pervades the entire city, that is the true essence of the Milan Fashion Week: by choosing their daily outfits everyone contributes to amplify the magic of the event.

Lo street style è infatti il più spiato: nelle strade cittadine si intravedono ospiti d’onore, modelle e volti noti indossare alcuni degli abiti delle case di moda, stravaganze incluse. Perché lo stile dissemina capillarmente i propri indizi in quella quotidianità che è sotto gli occhi di tutti: è così che la città stessa si eleva a un grado di raffinatezza unico e assiste complice al prender vita delle regole che il mondo intero seguirà.

The street style is, in fact, the most spied: in the city streets you can see guests of honor, models and famous faces wearing some clothes of the fashion houses, extravaganzas included. The style meticulously disseminates its clues in everyday life that can be seen by everyone: this is how the city rises itself to a degree of uniqueness and refinement and how it assists, being complicit, to the origin of the rules that the whole world will follow.

Come ogni fashion week che si rispetti, anche questa ha avuto la sua peculiarità. L’assoluta novità è stata introdotta da Gucci e Bottega Veneta: la proposta di far sfilare insieme l’uomo e la donna. In un mondo in cui ogni brand sente sempre più l’esigenza di raccontarsi, la fusione dell’universo femminile con quello maschile diventa finalmente realtà.

Like any self-respecting fashion week, this one also had its peculiarity. The absolute novelty was introduced by Gucci and Bottega Veneta: they proposed men and women walking down the catwalk together. In a world where every brand increasingly feels the need to describe itself, an element such as the fusion of the feminine universe with the male one finally becomes reality.

Del resto, come confermato dalle dichiarazioni del Presidente della Camera della Moda, la nota distintiva dei giorni appena trascorsi sembra essere stata proprio la fluidità: un unico variegato palcoscenico avanguardista «in cui tutti cercano la strada in direzione dell’autenticità, in modo estremamente fluido».

Moreover, as confirmed by the declarations of the President of the Fashion Chamber, the distinguishing note of the past few days seems to have been the fluidity: a unique variegated avant-garde stage "in which everyone is looking for authenticity in an extremely fluid way".

Show sources
Fonti: http://www.lastampa.it/­2017/­02/­22/­societa/­modaliquidaalviala­pirivoluzionaria­fashionweekmilanese­Bv9An1I27QOHY1cOf34TxI/­pagina.html - http:/­/­www.pianetadonna.it/­moda/­sfilate/­milanofashionweekfebbraio2017.html - http:/­/­www.amica.it/­2017/­02/­20/­settimanadellamodamilano2017tuttiglieventiinprogramma/­ - http:/­/­www.cameramoda.it/­it/­associazione/­manifestazione/­2milanomodadonna/

Leave a comment!

Generated Image

No comments until now. Be the first to comment!

loading ...